samedi 31 octobre 2009

Sur les touches du hasard, la joie. L'encercler en rouge. Développer le mot. Caresser la phrase. Oublier l'idée. Voir la lumière. S'il y a lieu.

LA JOIE KÉROUAC
296



Pour ne plus rien pouvoir se dire après. Même si avant. Le feu de ce délice est inclus dans un noir paysage de réglisse. Molle.

Photo: Xavier Ribas Stones


and...You can be a squirrel...

To A Squirrel At Kyle-Na-No


Come play with me;
Why should you run
Through the shaking tree
As though I'd a gun
To strike you dead?
When all I would do
Is to scratch your head
And let you go.


William Butler Yeats


vendredi 30 octobre 2009

Un Ti-Jean en Italie qui parle anglais. L'interview d'un natural. L'homme saoul/seul qui offre toute sa beauté. Entre deux autres mots: Il postino.

HAPPY ALL LOUP WIN
295

ITALIE, 1966


Directions to Jack Kerouac’s grave

Enter the cemetery through the main gate off of Gorham Street. You will be on 3rd Avenue. Continue down 3rd Avenue and take a left onto Lincoln Avenue. After you pass 7th Avenue pull over to the right side of the road. Jack’s grave will be on the passenger’s side of the car. He only has a flat marker. He is buried in the Eisentraut family lot. Look for that monument and walk towards it. Jack’s marker is about 10 feet before the marker.

lundi 26 octobre 2009

Dans les bras fantômes des poètes, l'âme épuisée des illusions parfaites. De leurs joues aux nôtres, que des jeux de mots, de hasard et de labeur.



The Wild Swans At Coole


The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones
Are nine-and-fifty Swans.

The nineteenth autumn has come upon me
Since I first made my count;
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings
Upon their clamorous wings.

I have looked upon those brilliant creatures,
And now my heart is sore.
All's changed since I, hearing at twilight,
The first time on this shore,
The bell-beat of their wings above my head,
Trod with a lighter tread.

Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.
But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake's edge or pool
Delight men's eyes when I awake some day
To find they have flown away?


William Butler Yeats

samedi 24 octobre 2009

Someday somewhere we write something to someone, it's a kind of will carved in the wall of times. Jack laid his voice here, we took it for us now.

photo: David Blaikie



L'écrémé


En voulant dédire à toute à l'heure on dynamite une parlure.
En fonçant dans le dos du pas d'allure on entre dans son mur.
Rallonger ou rétrécir, bâtir ou démollir, ramollir ou se durcir.

elquidam



Lowell, Mass. – I came to Edson Cemetery this morning, a brooding day of thunder skies, and trees dripping on the shining grass, and I found the grave of Jack Kerouac, flat beneath the shifting clouds, the place where Dylan sat with Ginsberg all those years ago, in 1975, when Rolling Thunder was rolling through New England, and I was young, and far away, and Ginsberg asked how Dylan knew Kerouac, and Dylan replied, “Someone handed me Mexico City Blues in St. Paul in 1959 and it blew my mind. It was the first poetry that spoke my own language.” And ever since that time I have wanted to come here and look myself upon the stone that says Ti Jean, John L. Kerouac, Mar. 12, 1922 – Oct. 21, 1969, He Honored Life. This morning was that day, with traffic rustling past the Citgo station on Gorham Street, and workmen in orange clothes tearing up the asphalt beyond the iron cemetery fence, and there was a Budweiser can on one corner of the stone and a pair of wet shoes on the other, and the Third Step Prayer in wet blue ink (from Franse) that said, ”Relieve me of the bondage of self … take away my difficulties.” And the workmen moved on while I was there, and I breathed the freshness of the rain beads and said thank-you. “I have been writing my heart out all my life,” Kerouac said. “I am only a jolly storyteller and have nothing to do with politics or schemes, and my only plan is the old Chinese Way of the Tao: Avoid the Authorities.” And so he lived and so he died, and so his heart with all its aching is buried here.


David Blaikie - 8 July 2009.



Scaphandrier du fond de mer. Bourlingueur de routes à refaire. Étoileur de matins crèmes. Épingleur de sueur sur la main soeur. Frère de coeur brisé.


-- « When you're looking for your brother, you're looking for everybody ! »


Saul Bellow, le prix Nobel, à Jack Waterman in Volkswagen blues de Jacques Poulin


Et pour tous les Jack en lui et nous:




lundi 19 octobre 2009

Rien de moins que la saveur du vide dans les chambres oubliées. Et le repli des embryons qui dansent la nuit dans le ventre plein de la mère d'eau.

The Flaming Lips
WATCHING THE PLANETS
from Embryonic


(Pour S.)

L'amour et l'intimité sont les sources de tout ce qui nous rend malades ou bien portants.
Dean Ornish M.D. Extrait de Love and Survival :
The Scientific Basis for the Healing Power of Intimacy

Oh, oh, oh, watching the planets Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, watching the planets align Oh, oh, oh, what is the reason Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, I got no reason to lie Yes, yes, yes, killing the ego Yes, yes, yes, alright Yes, yes, yes, killing the ego tonight No, no, no, I got no secrets No, no, no, no, no No, no, no, I got no secrets to hide Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh See, the sun's gonna rise See, the sun's gonna rise And take your fears away Like the soft tit of the motherbrai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ain Oh, oh, oh, finding the answer Oh, oh, oh, oh, oh Finding that there ain't no answer to find Oh, oh, oh, watching the planets Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, watching the planets align Oh, oh, oh, building a fire Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, burning the Bible tonight Oh, oh, oh, watching the eagle Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, watching the eagle fly Oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh The sun's gonna rise


dimanche 18 octobre 2009

lundi 12 octobre 2009

Rouges, nos yeux maigrissent. Nos langues s'affaissent. Nos bouches se métissent. Elles broutent de la réglisse. lI était une fois un monde sans ouïe.

ROUGE 11 OCTOBRE
289

« VOIR pronfondément c'est ENTENDRE.
Pierre Perrault »
J'habite une ville
L'Hexagone 217 p.



dimanche 11 octobre 2009

Première neige dans les fenêtres de l'automne. Ciel jauni de fin du monde. Feuilles dansantes dans les yeux gris du monde. À ensevelir d'oubli neuf.

PURGATOIRE
288




Un de plus, un de moins, un mot, un autre, presque toujours le même: BROUHAHA. Celui des feuilles qui tombent sur le noir endimanché de vos égards.

Noces dans les sentiers
Émile Roberge

Poésie
Éditions Humanitas, 1999, 111 p.
Illustration: Cécile Gingras


Une fatigue rouge...


Pour être un géant, il suffit de se sentir debout.
(Sol)


Une fatigue rouge, toujours la même, a
déferlé des vallons du pays.

Goutte à goutte, discours, fourberies,
froidures ont appesanti nos espérances,
courbé nos têtes inattendues; ils nous ont
voulu meurtris prosternés.

Mais nos courages, nos solidarités ont fondu
leurs verglas, mille fois s'il le faut, nous
revèlerons nos têtes mutilées et toujours
l'univers nous verra debout.

Nous sommes plus forts que nos blessures.

(p.53)



samedi 3 octobre 2009

De FÉVRIER à OCTOBRE. De la neige aux feuilles mortes. Du berceau au cercueil. De l'échafaud au deuil. La liberté et l'indépendance des désaccordés.


« ON VA TOUJOURS TROP LOIN POUR LES GENS QUI VONT NULLE PART.»

Pierre Falardeau

 


Superstition au théâtre


Comme en marine chaque lien a un nom propre (guinde, drisse, fil, chanvre, etc.) mais le mot corde est totalement proscrit. Selon les lieux et les époques, il est considéré comme « fatal », portant la mort ; ou au contraire, le mal est moindre, et celui qui le prononce ne s'attire que l'obligation de payer la tournée à tous ceux qui l'ont entendu. Le terme est autorisé lorsque l'élément est muni d'un noeud de pendu. En effet, cette superstition viendrait de la marine où la corde désignait l'instrument de supplice. La seule corde présente dans un théâtre s'appelle la corde à piano. Nullement musicale, elle est faite d'acier de forte résistance pour servir de guide à un rideau.

(wikipedia)